Яйца по-испански. На испанском яйцо


Перевод «Яйца» с русского на испанский язык с примерами

¿Me prestaría un huevo y un poco de leña, vecina? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И яйца заодно.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

и она снесла ему яйца.

puso un huevo.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

С этого момента я перехожу на яйца, приготовленные моей женой в моей кухне.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Procura que la lavandería no almidone mis cuellos, los huevos hervidos 4 minutos, tostada bien hecha, café cargado y no llames a la puerta del baño. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

С чем вам приготовить яйца, с ветчиной или беконом?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Но нетрудно увидеть, что проблемы маленький людей не стоят выеденного яйца в этом безумном мире. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Убить курицу, несущую золотые яйца? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Одна из них яйца вкрутую.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Декс сказал, ты ждешь, и я тут же примчался. Бренди и яйца вкрутую! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дурная привычка жизни на прииске. Яйца вкрутую.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Выдам добавочные талоны на масло и 3 яйца в неделю.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Не нужны мне яйца.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Не могли бы вы начать с разбивания яйца, миссис Ньютон?

¿Podría cascar un huevo?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Если бы вы только подождали, Сандерс. Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Как только я услышу, что вы забиваете яйца, я тут же спущусь, миссис Ньютон. Volveré cuando esté lista. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мистер Сандерс? - Я готова разбить яйца. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яйца готовы!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Он очень любит яйца вкрутую. - Вы знали? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¿Qué son... huevos de pájaros? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тебе уже давно пора вылупиться из яйца. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Разве это не ребячество для детектива лейтенанта? Разбрасывает записки, как пасхальные яйца. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яйца курицу не учат.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Какие большие, большие яйца вы пытаетесь снести.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яйца за статуэтки.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сэндвичи, салат, ветчина; салат, яйца. - Кофе, пожалуйста.

Bocadillos y ensaladas.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Яйца вкрутую от мадам Мишо. Ветчина от Гюстава. Шоколад от Эрнестины. Huevos duros de la Sra. Michon el jamón de Gustave chocolate de Ernestine, y el Gruyère de mi parte. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Скажите Альфонсо, тому - из бара. Пусть принесут мне два яйца, кофе с молоком, и сдобную булочку, мне надо хорошо питаться. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Хорошо, скажи, чтоб принесли... сеньорите два варенных яйца, кофе с молоком и сдобную булочку. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Знаете, говорят: "Ни яйца разбить, ни коня объездить, ни жениться". источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ветчина и яйца "в мешочке"...

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Плюс, всегда под рукой есть аспирин, сырые яйца, вустерский соус, рассол квашеной капусты, или молоко с бурбоном. Si no, te quedarán las aspirinas, zumo de tomate duchas heladas y las ostras con champán. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Два яйца всмятку и полбутылки шампанского. О, боже! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Итак, все возьмите яйца! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

www.contdict.ru

Яйца по-испански

Сытное, ароматное и очень вкусное блюдо, в котором собраны все любимые испанские продукты – настоящая народная еда. Приготовленные таким образом яйца можно встретить в испанских барах, где их подают в качестве тапас – небольшой закуски к вину.

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • 4 сваренных вкрутую яйца
  • 4 средние картофелины
  • 150 г вареной или консервированной белой фасоли
  • 1/2 стакана свежемороженого зеленого горошка
  • 1 крупный помидор
  • 1 маленькая луковица
  • по 50 г чоризо, сыровяленой колбасы и копченого окорока
  • 60 г миндаля
  • 1 ч. л. сушеного майорана
  • оливковое масло
  • соль, свежемолотый черный перец

ПОШАГОВЫЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Шаг 1

1. Очистите лук и нарежьте маленькими кубиками. Помидор положите в миску, залейте кипятком на 2 мин., затем обдайте холодной водой и очистите от кожицы. Удалите семена и нарежьте мякоть средними кубиками. Картофель очистите и разрежьте на 4–6 частей.

Шаг 2

2. Нарежьте колбасу и окорок кубиками.

Шаг 3

3. Разогрейте в глубокой сковороде оливковое масло, положите лук, помидоры и мясные продукты и жарьте, помешивая, 10 мин., пока лук не станет мягким. Влейте 350–400 мл воды и доведите до кипения. Положите картофель и фасоль и варите на среднем огне 15 мин. Добавьте зеленый горошек и майоран и готовьте еще 5 мин., до готовности картофеля.

Шаг 4

4. Пока готовятся овощи, поджарьте миндаль на сухой сковороде, 3 мин. Пересыпьте орехи в блендер и измельчите. Влейте 2–3 ст. л. жидкости из сковороды и перемешайте, чтобы получилась гладкая паста.

Шаг 5

5. Добавьте ореховую пасту в сковороду с овощами. Посолите, поперчите и перемешайте.

Шаг 6

6. Разрежьте яйца на половинки и добавьте в горячий соус. Прогрейте вместе 2–3 мин. и сразу же подавайте к столу.

КСТАТИ

Выбрать мясное ассорти для этого блюда вы можете на свой вкус или подстроиться под содержимое своего холодильника. Желательно, чтобы хотя бы один из продуктов был с копченым вкусом.

Мой мир

Facebook

Вконтакте

Twitter

Одноклассники

topnovoje.mediasole.ru

Яйцо вкрутую по Испанский - Русский-Испанский Словарь

ru Я очень люблю яйца вкрутую.

tatoebaes Me gustan mucho los huevos duros.

ru Сварить тебе яйцо вкрутую?

OpenSubtitles2018.v3es ¿Huevo concido con un poco de agua caliente?

ru Я очень люблю яйца вкрутую.

tatoebaes Me gustan mucho los huevos muy cocidos.

ru Это, конечно, не яйца вкрутую варить, но детям нравится.

OpenSubtitles2018.v3es No es como un huevo duro, pero a los niños les gusta lo que hago.

ru Второе блюдо на седерской тарелке - мясо с костью. Он напоминает о пасхальном агнце а яйцо вкрутую - символ многих жертв, на которые пошёл еврейский народ.

OpenSubtitles2018.v3es El siguiente artículo en el Plato de Seder... es el hueso de cordero... representa la ofrenda del cordero de Pascua... mientras que el huevo es símbolo de los muchos sacrificios... del pueblo judío.

ru Он очень любит яйца вкрутую.

OpenSubtitles2018.v3es Le apasionan los huevos duros.

ru Ой, Николь, я оставила в нашем отсеке яйцо вкрутую.

OpenSubtitles2018.v3es Nicole, he dejado un huevo duro en nuestro cubículo.

ru Он заставляет их вытаскивать из блюда яйцо вкрутую, потому что ему мама когда-то говорила, что это глазное яблока человека.

OpenSubtitles2018.v3es Hace que le saquen el huevo duro porque su madre le decía que era un ojo humano.

ru На выбор есть яйца вкрутую, домашние помидоры с луком - пореем, и наши фирменные немецкие кексики.

OpenSubtitles2018.v3es Tenemos huevos duros tajadas de tomates caseros con semillas secas y jalea de puerro y panecillo alemán de su elección.

ru Тут яйца вкрутую, орехи.

OpenSubtitles2018.v3es huevos duros, nueces...

ru Этот рецепт пиццы включает в себя яйца вкрутую, помидоры и орегано.

tatoebaes Esta receta de pizza incluye huevos duros, tomate y orégano.

ru Делаю тебе мясной рулет с яйцом вкрутую.

OpenSubtitles2018.v3es Te estoy haciendo pastel de carne con huevo duro.

ru А что же делать с прекрасными яйцами, сваренными вкрутую?

OpenSubtitles2018.v3es ¿Y qué hago con los huevos duros?

ru Мои яйца уже вкрутую сварились

OpenSubtitles2018.v3es Mis bolas se derritieron en una sola.

ru Потребители также должны быть уверены в том, что в процессе приготовления все части домашней птицы нагревались, как минимум, до температуры 70°C и что яйца сварены вкрутую.

WHOes La carne y los huevos de aves de corral deben cocinarse uniformemente a temperaturas iguales o superiores a 70 °C.

ru Кто захочет держать сваренное вкрутую яйцо на своем рабочем столе?

OpenSubtitles2018.v3es ¿Quién querrá un huevo duro en el escritorio de su trabajo?

ru В следующий раз яйца должны быть сварены вкрутую.

OpenSubtitles2018.v3es La próxima no dejés cruda la yema y...

ru Ставишь яйцо в середину - варят его вкрутую.

OpenSubtitles2018.v3es Coloca un huevo en la mitad, y colócalo en agua hirbiendo.

ru.glosbe.com

Яйца — с русского на испанский

  • яйца — яйца, я иц …   Русский орфографический словарь

  • ЯЙЦА — куриные принадлежат к одним из самых ценных продуктов питания. Прибавление их в пищу увеличивает её калорийность, питательность и улучшает вкус. Вес яйца колеблется от 45 до 65 г. Яйцо весом 60 г даёт 75 калорий и содержит, кроме белков и жиров,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • яйца —      Пищевой продукт. В кулинарии используются яйца кур, перепелок, индюшек, уток и гусей. Две последние категории весьма редко и обязательно с клеймом санитарного контроля. Вот почему покупать утиные и гусиные яйца с рук для еды не рекомендуется …   Кулинарный словарь

  • Яйца — …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • ЯЙЦА — птиц представляют собой сформировавшуюся оплодотворенную зародышевую клетку, снабженную большим запасом питательных веществ и заключенную в твердую известковую оболочку. В Я. птиц различают белок, желток и скорлупу. Слои белка в одном месте… …   Большая медицинская энциклопедия

  • яйца — сущ., кол во синонимов: 3 • бейцы (1) • коки (1) • муди (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • яйца — 1) два полукруглых фонаря освещения заднего номерного знака, напр.у Москвича; 2) стойка стабилизатора ВАЗ 2108. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • ЯЙЦА —     ♥ ♠ Куриные. Свежие, целые, светлого цвета (белые или светло бежевые)  явится нежданный, но желанный гость. Коричневые сами поедете в гости в другой город. Крашеные яйца означают, что в вашей жизни наступает период процветания и благополучия …   Большой семейный сонник

  • ЯЙЦА —         Пищевой продукт. В кулинарии используются яйца кур, перепелок, индюшек, уток и гусей. Две последние категории весьма редко и обязательно с клеймом санитарного контроля. Вот почему покупать утиные и гусиные яйца с рук для еды не… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • яйца — ЯЙКИ, ов, ЯЙЦА, яиц, мн. Мошонка. Взять (или поймать) бога за яйца поймать удачу, не упустить шанс. Возм. из уг.; Возм. от прост. «взять бога за бороду». см.: вкручивать яйца; ехали китайцы, потеряли яйца; ждать принца с хрустальными яйцами;… …   Словарь русского арго

  • Яйца — Когда вы видите на скорлупе яйца синий штемпелен с обозначением числа и месяца, это либо отборные, либо обыкновенные диэтические яйца, снесенные не более 5 дней назад. Различают столовые яйца трех категорий: свежие (хранятся до 30 суток с того… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • translate.academic.ru

    Яйцо по-испански произношение, примеры в тексте

    #1 Думаешь мне в кайф, когда слюна хуярит мне по яйцам?Прослушать ¿Crees que me haces un elogio al babearte en mis pelotas?Прослушать 1
    #2 Помогите ему сохранить яйца.Прослушать Deja que se quede con sus bolas.Прослушать 1
    #3 Босс сказал, что оторвёт яйца из-за этого.Прослушать Me jefe está dándome por saco por este caso.Прослушать 1
    #4 Они зарываются под кожу на твоём хозяйстве и откладывают яйца.Прослушать Mañana por la noche veremos Expiación, ¡y habrá un montón de gente, eso es todo!Прослушать 1
    #5 В нас бросают яйца! Град яиц!Прослушать - ¡Nos lanzan huevos!Прослушать 1
    #6 … и положил свои здоровые мохнатые яйца мне на лицо.Прослушать Todo en mi carrera fue apuntando a esto. Quiero ser una estrella, Charlie.Прослушать 1
    #7 Идея, не класть все яйца в корзину Марти Каана была умна.Прослушать No poner todos tus huevos en la cesta de Marty Kaan. Eso fue inteligente.Прослушать 1
    #8 Тайсетсу не мохо спасай мне яйца! Бока дай варуи так дай …Прослушать proteger mis bolas así que vamos a luchar así que vamos a la lucha contra el amor...Прослушать 1
    #9 …, "и я думала, что ем яйца".Прослушать Donde hablas de cosas sexuales, y hacen juegos de palabras como "Y pensé que yo estaba comiendo huevos".Прослушать 1
    #10 Намажь кий мелом - и яйца сами покатятся.Прослушать ¿Señor Wolfe?Прослушать 1
    #11 Яйцо с пряностями?Прослушать ¿Huevos rellenos?Прослушать 1
    #12 … исподтишка нанесет удар ножом по... яйцам.Прослушать Sin duda les robará su dinero y luego los apuñalará en las bolas.Прослушать 1
    #13 Мы с тобой просто говорим, а мои яйца наливаются соком.Прослушать Noto el jugo volviéndome a los huevos.Прослушать 1
    #14 Последнее слово, пока я не отшиб тебе яйца, Пыхарь?Прослушать ¿Tus últimas palabras antes que reviente tus pelotas, Hombre Hierba?Прослушать 1
    #15 Замороженная оса тоже. Оса впрыснула яйца в кровоток человека.Прослушать Las avispas congeladas se descongelan... las avispas inyectaron huevos en el torrente sanguíneo humano.Прослушать 1

    ru.slova-perevod.ru