Космические яйца. Космические яйца челобака


По волнам детских воспоминаний «Космические яйца» (1987)

Profile

Name: история в фотографиях

Entry Tags

1020-е, 1400-е, 1500-е, 1700-е, 1800-е, 1830-е, 1840-е, 1850-е, 1860-е, 1870-е, 1880-е, 1890-е, 1900, 1900-е, 1910--е, 1910-е, 1912-е, 1917, 1920, 1920-е, 1930-е, 1930-е история России, 1940, 1940--е, 1940-е, 1945, 1950-е, 1960, 1960-е, 1970-е, 1980-е, 1990-е, 1997, 2000-е, 2010-е, XIII век, XIX век, XVI век, XVII век, cемейный архив, Азия, Афганистан, Африка, Африка политика, Балканы, Батька Махно, Белое Движение, Белое движение, Ближний Восток, ВСХВ, Валуа, Великая Отечественная война, Великая Отечественная войнв, Великая война, Великая отечественная война, Виндзоры, Военная история, Восток, Вторая мировая, Вторая мировая война, Вторая мировая война. авиация, Втроая мировая война, Гражданская война, Гражданская война в США, Греция, Европа, Зачем - не знаю, Кавказ, Красный крест, Крым, Крымская война, Латинская Америка, Ливия, МГУ, Москва, НКВД, Николай II, ОГПУ, Первая мировая, Первая мировая война, Подмосковье, РККА, Романовы, Русско-японская война, СМИ, СССР, США, Серебряный век, Средние века, Сталин, Сталинград, Сталинградская битва, Униформа, ХХ век, Халкин-гол, авация, авиация, авиация. флот, авто, авто-история, авторская фотография, авторские фотографии, агит, агитация, агитация ( историческая), агитация (историческая), актеры, актуальная история, алхимия, анархисты, анархия, аристократия, армия, артиллерия, артисты, археология, архитектура, балет, благотворительность, болезнь, броневики, бронепоезда, быт, быт. люди, видео, военная иситория, военная история, военная история. Первая мировая война, военная истрия, война, война в Афганистане, война в Корее, война в Чечне, война во Вьетнаме, вопрос, враги, всякая всячина, вторая мировая, выборы, выставки, геополитика, геральдика, герои, горо, города, города России, города СССР, города люди, гравюры, гражданская война, графика, даты, дворянство, демонстрации, деньги, деревня, дереыня, детвора, дети, детские игрушки, дипломатия, дирижабли, доброе, документы, дореволюционные фотографии, достояние человечества, драгоценности, еда, жандармы, железная дорога, железные дороги, женщин, женщина, женщины, жесть, живопись, животные, жизнь, жут, жуть, за, забавно, забавное, загадка, заговоры, зачем-не знаю, игры, игры. люди, изобретения, иконы, индейцы, интересно, интересное, интересное кино, искусство, искусствр, исория СССР, истори СССР, истории СССР, исторические события, история, история CCCР, история Австралии, история Австрии, история Алжира, история Америки, история Англии, история Аргентины, история Армении, история Афганистана, история Африки, история Белоруссии, история Болгарии, история Бразилии, история ВКП (б), история Великборитании, история Великбритании, история Великобритании, история Венгрии, история Вьетнама, история Германии, история Германии. маразматические заголо, история Германиилюди, история Германия, история Греции, история Грузии, история Европы, история Египта, история Израиля, история Индии, история Ирана, история Ирландии, история Испании, история Италии, история КНДР, история Камбоджи, история Канады, история Киева, история Китая, история Кореи, история Кубы, история Латвии, история Ленинграда, история Мексики, история Монголии, история Москвы, история Нидерландов, история Норвегии, история Пакистана, история Петербурга, история Петрограда, история Польши, история Польшы, история РККА, история РСФСР, история РФ, история Росс, история Росси, история России, история России. военная история, история Российской Федерации, история Россия, история Румынии, история ССР, история СССР, история СССР отдых, история СССР. кино, история СССС, история ССССР, история США, история США., история США? 1930-е, история Санкт-Петербурга, история Сербии, история Тайланда, история Тибета, история Турции, история Узбекистана, история Украины, история Финляндии, история Финляндии., история Франции, история Чехии, история Чехословакии, история Чили, история Швеции, история Эстонии, история Югославии, история Японии, история авиации, история дипломатии, история фотографии, истороия СССР, истрия Чехословании, истроия СССР, кавалерия, казачество, казни, казнь, карикатура, карикатуры, картины, картография, карты, катакомбы, катастрофы, кино, кладбища, книги, ко, коллаборанты, коллаборационисты, коллекционные фотографии, компромат, конструкторы, констукторы, космос, красавец-мужчина, краскомы, красота, криминал, криминалистика, курьезы, линчности, линчости, литература, личности, личности. детвора, личности. забавное, личность, личнсти, личости, любовь, люди, люди. Вторая мировая война, маразм, мастера фотографии, мебель, медицина, мемуары, мерзавцы, метрополитен, милиция, милосердие, миниатюры, мнение, мода, мода. животные, модераторское, монархия, монастыри, морархия, мото, мошенники, музеи, музыка, музыка. театр, на радость модераторам, на радость модератору, на усмотрение сообщников, на усмотрение ссобщников, награды, напитки, народный костюм, наука, нацизм, национальный костюм, наши герои, ненавижу, необычно, нет слов, новейшая история, ню, образование, образование бесплатно, одежда, одинокий путник, ой-ой, оккупация, опера, опрос, опять Бардо, опять Бордо, опять Монро, оружие, отдых, открытки, офф-топ, охота, памятники, парады, партизаны, пейзаж, печальное, пин ап, писатели, плакат, плакаты, побасенки, побасёнки, победа, победители, победителиь, подвиги, политика, полиция, поскачите с автором, поэзия, праздники, пресса, природа, промышленность, пропаганда, професии, профессии, прощай, пурга, путешествия, пятничная красавица, пятничное, радио, разведка, развлечения, ребятам о зверятах, революционеры, революция, реки, реклама, реконструкции, рекорды, религия, репрессии, рисинки, рисунки, русско-японская война, самолеты, самоубийства, семейное фото, семейный альбом, семейный архив, скульптура, слайд-шоу, смешно, смешной Третий Рейх, смешной Третий рейх, снова Бордо, советско-финская война, спецслужбы, спор, спорт, спорь, сравнительные фотографии, сравнительныефотографии, средние века, староверы, страны, субкультура, тайные общества, танки, театр, текст, тексты, телевидение, телеграф, террор, тесты, техника, торговля, трагедия в Новороссии, транспорт, труд, тюрьмы, удивительное, ужас, унифорама, униформа, учебные заведения, флот, флот. 1960-е, фото-техника, фотоателье, фотобиография, фотографии, фотографии. история СССР, фотоискусство,

foto-history.livejournal.com

Космические яйца — Викицитатник

Космические яйца (Spaceballs) — комедия Мэла Брукса 1987 года, в основном пародирующая классическую кинотрилогию «Звёздные войны».

«Если вы можете это <последнюю строчку> прочитать, то вам не нужны очки».

 

If you can read this, you don't need glasses.

Терпеть не могу, когда мне крутят шварц!

 

Shit! I hate it when I get my Schwartz twisted!

— Волшебный момент!.. Итак, начинаем с левой ноги.— Папа, это правая нога!— Не спорь, пошли! — [7:52]

— Эй! Осторожнее, идиот! Я сказал перед носом, а не по носу!— Простите! Стараюсь, сэр!— Кто сделал этого человека стрелком?— Я, сэр! Он — мой кузен!— Кто он?— Он де Билл, сэр!— Я знаю. Как его зовут?— Де Билл, сэр. Майор де Билл.— А его кузен?— Тоже де Билл, сэр! Стрелок первого класса сержант де Билл!— И сколько ж всего у нас здесь де Биллов на корабле??— Я, я, я… — Я так и знал — я окружён дебилами… — [17:37]

 

Dark Helmet: … Who made that man a gunner?Crosseyed Major: I did, sir. [also crosseyed] He’s my cousin.Dark Helmet: [to Sandurz] Who is he?Colonel Sandurz: He’s an Asshole, sir.Dark Helmet: I know that! What’s his name?Colonel Sandurz: That is his name, sir. Asshole, Major Asshole.Dark Helmet: … And his cousin?Colonel Sandurz: He’s an asshole too, sir. Gunner’s mate, First Class, Philip Asshole.Dark Helmet: How many assholes have we got on this ship, anyhow?[The entire bridge crew, except for one person, stands up and raises a hand.]Entire Bridge Crew: Yo!Dark Helmet: I knew it, I'm surrounded by assholes...

— Соси! Соси! Соси!— Что происходит?— Она отсосала и хочет выплюнуть. — Мегагорничная засасывает воздух, а потом выбрасывает обратно после поломки

Спасибо, что воспользовались нашей системой самоуничтожения. Счастливого дня.

 

Thanks for using our self-destruction system. Have a nice day!

— У твоего отца есть брат, у него — племянник, у него — кузен, а у того был сосед по комнате. Так вот, это я.— И кто же мы тогда друг другу?— Никто. И именно никем ты скоро будешь. Готовься к смерти.

 

Dark Helmet: I am your father's brothe

ru.wikiquote.org

Реферат Космические яйца

скачать

Реферат на тему:

План:

    Введение
  • 1 Сюжет
  • 2 Пародии и аллюзии
  • 3 Факты о фильме
  • 4 В ролях
  • Примечания

Введение

«Космические яйца» (англ. Spaceballs) — кинопародия на классическую трилогию «Звёздные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.

В российском видеопрокате фильм был также известен как «Космобольцы» или «Космические мудозвоны».

1. Сюжет

Титры. Долго-долго по экрану плывет космический корабль. Это «Космобол 1». Он длинный. Наконец, «Космобол 1» проплывает перед глазами зрителя и камера сосредотачивается на соплах. Под ними надпись: «Мы не тормозим ни перед кем». В рубке Лорд Шлем (Рик Моранис) объясняет полковнику Сандерцу и прочим космобольцам, что корабль летит на планету Жуидия, с целью похитить её драгоценную атмосферу (собственную космобольцы бездарно растратили).

Действия переносится на планету Жуидия, где происходит свадьба принцессы Веспы, дочери Роланда, короля Жуидов, с принцем Валиумом. Валиум — последний принц в Галактике, потому свадьба с ним — обязательна.

Однако Веспа не желает брака и в последний момент вместе со своей рободуэньей Дот Матрикс (Dot Matrix, пародию на C-3PO) сбегает из под венца в космическом «Мерседесе». В космосе «Мерседес» захватывает «Космобол 1». Испуганная Веспа звонит отцу, а тот — космическому авантюристу по имени Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr), путешествующему в похожем на фургон корабле вместе со своим верным другом челобакой Блюэ. Одинокая Звеззда соглашается спасти Веспу за миллион космодолларов. Именно столько с него требует космический гангстер Пицца Хатт. В случае невыплаты этой суммы «Пицца пошлет за вами» — грозят бандиты. Одинокая Звеззда спасает Веспу (корабль которой с помощью луча захватывается «Космоболом 1»). Сначала жуидовская принцесса и космический авантюрист на дух не переваривают друг друга. Но топливо в баке космического корабля заканчивается после того, как ему пришлось на суперскорости рвануть от Космобола 1. Тот по приказу Лорда Шлема, пытавшегося догнать Веспу, разгоняется до безумной скорости (которая выше, чем скорость света).

Корабль Одинокой Звеззды высаживаеться на некой планете. Героям приходится идти сквозь пустыню, взяв с собой лишь самое необходимое (с точки зрения Веспы, в число самого необходимого входит с человеческий рост фен). Герои бредут, и каждый хочет своего: «Воды! Воды!» (Одинокая Звеззда), «Мяса! Мяса!» (Блюэ), «Масла! Масла!» (робот-компаньонка), «Обслуживания! Обслуживания!» (принцесса). Наконец, они падают без сил на песок, где их и находят гномообразные слуги великого Йогурта. Йогурт — первый мудрец на планете. Ему подвластна сила Шварц.

С помощью просмотра видеокассеты «Космобольцев» лорд Шлем выясняет, где находятся герои. Он приземляется на планету и приказывает прочесать пустыню. В конце концов, он обнаруживает обиталище Йогурта. Ночью, притворившись отцом Веспы, королем Роландом, лорд Шлем выкрадывает принцессу. Овладевший с помощью Йогурта великой силой Шварца Одинокая Звеззда решает её спасти.

Космобольцы шантажируют короля Роланда тем, что если он не даст им пароль от защитного щита, который прикрывает атмосферу планеты, они вернут принцессе Веспе её старый нос. Испуганный Роланд выдает пароль: 12345. Лорд Шлем замечает, что «это самый идиотский пароль, из всех которые я когда либо слышал!». Дрист удивляется, что такой же пароль на всех его чемоданах. Он приказывает приготовится к операции по выкачиванию атмосферы планеты.

«Космобол 1» преобразуется в Мегагорничную (похожую на Статую Свободы) с пылесосом и начинает сосать воздух Жуидии. Однако с помощью перстня, обладающего силой Шварц, Одинокой Звеззде удается переключить пылесос, и воздух возвращается обратно. Финальная схватка между Лордом Шлемом и Одинокой Звезздой происходит в комнате, в которой находится кнопка саморазрушения корабля. Выясняется, что Шварц Одинокой Звеззды такой же длинный, как и Шварц Лорда Шлема. Также становится известно, что Шлем является двоюродным братом матери племянника троюродного брата дочери соседа по общежитию младшего сына дяди отца Одинокой Звеззды. Герои дерутся на образуемых их кольцами световых мечах. Хитростью лорд Шлем выманивает у Одинокой Звеззды кольцо и выбрасывает его. Казалось бы, все кончено. Но герой вспоминает наставление Йогурта: «Шварц — это ты сам!», с помощью чудесной силы он притягивает к себе стоящее на полочке зеркало и отзеркаливает им луч от кольца Лорда Шлема. Последний получает серьёзный удар по яичкам и ударяется головой о кнопку самоуничтожения. «Космобол 1» разрушается.

Одинокая Звеззда удручён — принцесса Веспа должна по жуидовскому обычаю выйти за Валиума. Корабль Одинокой Звеззды летит в космосе, когда он вспоминает о варенике с секретом, полученной от Йогурта. Разломив вареник, он получает сообщение мудреца. Тот прочёл странную надпись на амулете, который Одинокая Звеззда носит с детства. Он — принц. Также йогурт сообщает о том, что он положил в бардачок корабля Жидкий Шварц. Обрадованный капитан разворачивает корабль. И на Жуидии происходит свадьба героя и принцессы (Блюэ — шафер).

В конце фильма обломок «Космобола» 1 с Лордом Шлемом, полковником Сандерсом и президентом Дристом на борту валится на Планету обезьян, а главные герои улетают на корабле используя Шварц в качестве топлива.

2. Пародии и аллюзии

2.1. Герои

  • Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr) — пародирует Хана Соло и Люка Скайуокера в одном лице. Назван в честь флага штата Техас (The Lone Star Flag) и героя ранних произведений Айзека Азимова Лакки Старра.
  • В переводе Алексея Михалёва президента зовут Дрист, Челобакку — Блюэ ((Barf или Barfolomew в оригинале), название планеты переводят как Жуидия, а не «Друидия», чтобы сохранить имеющуюся в оригинале игру слов между «еврейский» и «друидский» («Я — Веспа, дочь Роланда, короля Жуидов». Одинокая Звеззда : «Жуидовская принцесса. Странно, совсем не похожа на жуидовку»).
  • Принцесса Веспа — карикатура на Принцессу Лею и американский пейоративный стереотип еврейско-американской принцессы (англ.). Её имя (Vespa) по-итальянски означает «оса».
  • Йогурт — пародия на Йоду и волшебника из фильма 1939 года Волшебник страны Оз. А его прислужники — на расу Джавов и гномов из «Белоснежки» (Звеззда в пустыне риторически вопрошает: «Когда мы попали в Диснейленд?»), они также насвистывают марш полковника Боуги.
  • Принц Валиум (Valium) — постоянно зевает и спит, назван по комиксу Принц Вэлиант и снотворный и успокоительный препарат Валиум (вызывающий зависимость при длительном применении).
  • Лорд Шлем (Тёмный Шлем, Dark Helmet) — пародирует Дарта Вейдера.
  • Президент Дрист — его имя является анаграммой фамилии Мэла Брукса (Skroob и Brooks).
  • Пицца Хатт (Pizza the Hutt) — пародия на Джаббу Хатта и фирму «Пицца Хат».
  • Полковник Сандерц ((Colonel Sandurz) — пародирует имя и титул основателя сети «Kentucky Fried Chicken», конкурента «Пицца Хат».
  • Большинство солдат на «Космоболе 1» — братья по фамилии Asshole (Дырозад, в русском переводе — де Билл), пародируют клонированных солдат из «Звёздных войн».

3. Факты о фильме

  • Название фильма обыгрывает английское жаргонное название яичек (balls).
  • В одной из сцен на полке с видеокассетами лежат все фильмы Мэла Брукса, снятые на тот момент.
  • При трансформации «Космобола 1» в Мегагорничную Лорд Шлем командует: «Начинайте метаморфозу, пароль „Кафка“» — это аллюзия на рассказ Франца Кафки «Превращение» (The Metamorphosis в английском варианте перевода).
  • Сила Шварца (Schwarz power) в виде световых мечей является фаллическим намёком, здесь также обыгрывается название-эвфемизм пениса на немецком и идиш (Schwanz) и известная в США фирма по продаже игрушек FAO Schwarz (англ.).
  • В конце фильма есть сцена с пародией на фильм «Чужой» с выскакиванием монстра из живота персонажа, которого играет Джон Хёрт (сыгравший в оригинале) и зовут его как в фильме — Кейн. После выскакивания пришельца из он говорит «Нет, опять!».
  • Мэл Брукс снял продолжение к фильму (предсказанное еще в первом фильме мудрым Йогуртом: Если Господь попустит, встретимся снова в «Космических яйцах 2: Возвращение кассовых сборов»), вышедшее 21 сентября 2008 года [2] в виде мультсериала.
  • Это самый дорогой фильм, снятый Мэлом Бруксом. Его бюджет составил 22,7 миллиона долларов.

4. В ролях

  • Мэл Брукс — Президент Дрист (в некоторых русских переводах Мудакер) и Йогурт
  • Джон Кэнди — Челобака Блюэ
  • Рик Моранис — Лорд Шлем
  • Билл Пуллман — Капитан Одинокая Звеззда
  • Дафни Зунига — Принцесса Веспа с Жуидии
  • Джордж Уайнер — полковник Сандерц
  • Дик Ван Паттен — Король Роланд (правитель Жуидии)
  • Майкл Уинслоу — радарный техник
  • Джоан Риверз — Дот Матрица (голос)
  • Лорин Ярнелл — Дот Матрица (движения)
  • Джим Буллок — Принц Валиум
  • Дом ДеЛуис — Пицца Хатт
  • Джон Хёрт — Кейн

Примечания

  1. Spaceballs (1987) - Box office / business - www.imdb.com/title/tt0094012/business
  2. промо сайт мультсериала - www.bounceyourspaceballs.com/

wreferat.baza-referat.ru

Реферат Космические яйца (фильм)

скачать

Реферат на тему:

План:

    Введение
  • 1 Сюжет
  • 2 Пародии и аллюзии
  • 3 Факты о фильме
  • 4 В ролях
  • Примечания

Введение

«Космические яйца» (англ. Spaceballs) — кинопародия на классическую трилогию «Звёздные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.

В российском видеопрокате фильм был также известен как «Космобольцы» или «Космические мудозвоны».

1. Сюжет

Титры. Долго-долго по экрану плывет космический корабль. Это «Космобол 1». Он длинный. Наконец, «Космобол 1» проплывает перед глазами зрителя и камера сосредотачивается на соплах. Под ними надпись: «Мы не тормозим ни перед кем». В рубке Лорд Шлем (Рик Моранис) объясняет полковнику Сандерцу и прочим космобольцам, что корабль летит на планету Жуидия, с целью похитить её драгоценную атмосферу (собственную космобольцы бездарно растратили).

Действия переносится на планету Жуидия, где происходит свадьба принцессы Веспы, дочери Роланда, короля Жуидов, с принцем Валиумом. Валиум — последний принц в Галактике, потому свадьба с ним — обязательна.

Однако Веспа не желает брака и в последний момент вместе со своей рободуэньей Дот Матрикс (Dot Matrix, пародию на C-3PO) сбегает из под венца в космическом «Мерседесе». В космосе «Мерседес» захватывает «Космобол 1». Испуганная Веспа звонит отцу, а тот — космическому авантюристу по имени Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr), путешествующему в похожем на фургон корабле вместе со своим верным другом челобакой Блюэ. Одинокая Звеззда соглашается спасти Веспу за миллион космодолларов. Именно столько с него требует космический гангстер Пицца Хатт. В случае невыплаты этой суммы «Пицца пошлет за вами» — грозят бандиты. Одинокая Звеззда спасает Веспу (корабль которой с помощью луча захватывается «Космоболом 1»). Сначала жуидовская принцесса и космический авантюрист на дух не переваривают друг друга. Но топливо в баке космического корабля заканчивается после того, как ему пришлось на суперскорости рвануть от Космобола 1. Тот по приказу Лорда Шлема, пытавшегося догнать Веспу, разгоняется до безумной скорости (которая выше, чем скорость света).

Корабль Одинокой Звеззды высаживаеться на некой планете. Героям приходится идти сквозь пустыню, взяв с собой лишь самое необходимое (с точки зрения Веспы, в число самого необходимого входит с человеческий рост фен). Герои бредут, и каждый хочет своего: «Воды! Воды!» (Одинокая Звеззда), «Мяса! Мяса!» (Блюэ), «Масла! Масла!» (робот-компаньонка), «Обслуживания! Обслуживания!» (принцесса). Наконец, они падают без сил на песок, где их и находят гномообразные слуги великого Йогурта. Йогурт — первый мудрец на планете. Ему подвластна сила Шварц.

С помощью просмотра видеокассеты «Космобольцев» лорд Шлем выясняет, где находятся герои. Он приземляется на планету и приказывает прочесать пустыню. В конце концов, он обнаруживает обиталище Йогурта. Ночью, притворившись отцом Веспы, королем Роландом, лорд Шлем выкрадывает принцессу. Овладевший с помощью Йогурта великой силой Шварца Одинокая Звеззда решает её спасти.

Космобольцы шантажируют короля Роланда тем, что если он не даст им пароль от защитного щита, который прикрывает атмосферу планеты, они вернут принцессе Веспе её старый нос. Испуганный Роланд выдает пароль: 12345. Лорд Шлем замечает, что «это самый идиотский пароль, из всех которые я когда либо слышал!». Дрист удивляется, что такой же пароль на всех его чемоданах. Он приказывает приготовится к операции по выкачиванию атмосферы планеты.

«Космобол 1» преобразуется в Мегагорничную (похожую на Статую Свободы) с пылесосом и начинает сосать воздух Жуидии. Однако с помощью перстня, обладающего силой Шварц, Одинокой Звеззде удается переключить пылесос, и воздух возвращается обратно. Финальная схватка между Лордом Шлемом и Одинокой Звезздой происходит в комнате, в которой находится кнопка саморазрушения корабля. Выясняется, что Шварц Одинокой Звеззды такой же длинный, как и Шварц Лорда Шлема. Также становится известно, что Шлем является двоюродным братом матери племянника троюродного брата дочери соседа по общежитию младшего сына дяди отца Одинокой Звеззды. Герои дерутся на образуемых их кольцами световых мечах. Хитростью лорд Шлем выманивает у Одинокой Звеззды кольцо и выбрасывает его. Казалось бы, все кончено. Но герой вспоминает наставление Йогурта: «Шварц — это ты сам!», с помощью чудесной силы он притягивает к себе стоящее на полочке зеркало и отзеркаливает им луч от кольца Лорда Шлема. Последний получает серьёзный удар по яичкам и ударяется головой о кнопку самоуничтожения. «Космобол 1» разрушается.

Одинокая Звеззда удручён — принцесса Веспа должна по жуидовскому обычаю выйти за Валиума. Корабль Одинокой Звеззды летит в космосе, когда он вспоминает о варенике с секретом, полученной от Йогурта. Разломив вареник, он получает сообщение мудреца. Тот прочёл странную надпись на амулете, который Одинокая Звеззда носит с детства. Он — принц. Также йогурт сообщает о том, что он положил в бардачок корабля Жидкий Шварц. Обрадованный капитан разворачивает корабль. И на Жуидии происходит свадьба героя и принцессы (Блюэ — шафер).

В конце фильма обломок «Космобола» 1 с Лордом Шлемом, полковником Сандерсом и президентом Дристом на борту валится на Планету обезьян, а главные герои улетают на корабле используя Шварц в качестве топлива.

2. Пародии и аллюзии

2.1. Герои

  • Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr) — пародирует Хана Соло и Люка Скайуокера в одном лице. Назван в честь флага штата Техас (The Lone Star Flag) и героя ранних произведений Айзека Азимова Лакки Старра.
  • В переводе Алексея Михалёва президента зовут Дрист, Челобакку — Блюэ ((Barf или Barfolomew в оригинале), название планеты переводят как Жуидия, а не «Друидия», чтобы сохранить имеющуюся в оригинале игру слов между «еврейский» и «друидский» («Я — Веспа, дочь Роланда, короля Жуидов». Одинокая Звеззда : «Жуидовская принцесса. Странно, совсем не похожа на жуидовку»).
  • Принцесса Веспа — карикатура на Принцессу Лею и американский пейоративный стереотип еврейско-американской принцессы (англ.). Её имя (Vespa) по-итальянски означает «оса».
  • Йогурт — пародия на Йоду и волшебника из фильма 1939 года Волшебник страны Оз. А его прислужники — на расу Джавов и гномов из «Белоснежки» (Звеззда в пустыне риторически вопрошает: «Когда мы попали в Диснейленд?»), они также насвистывают марш полковника Боуги.
  • Принц Валиум (Valium) — постоянно зевает и спит, назван по комиксу Принц Вэлиант и снотворный и успокоительный препарат Валиум (вызывающий зависимость при длительном применении).
  • Лорд Шлем (Тёмный Шлем, Dark Helmet) — пародирует Дарта Вейдера.
  • Президент Дрист — его имя является анаграммой фамилии Мэла Брукса (Skroob и Brooks).
  • Пицца Хатт (Pizza the Hutt) — пародия на Джаббу Хатта и фирму «Пицца Хат».
  • Полковник Сандерц ((Colonel Sandurz) — пародирует имя и титул основателя сети «Kentucky Fried Chicken», конкурента «Пицца Хат».
  • Большинство солдат на «Космоболе 1» — братья по фамилии Asshole (Дырозад, в русском переводе — де Билл), пародируют клонированных солдат из «Звёздных войн».

3. Факты о фильме

  • Название фильма обыгрывает английское жаргонное название яичек (balls).
  • В одной из сцен на полке с видеокассетами лежат все фильмы Мэла Брукса, снятые на тот момент.
  • При трансформации «Космобола 1» в Мегагорничную Лорд Шлем командует: «Начинайте метаморфозу, пароль „Кафка“» — это аллюзия на рассказ Франца Кафки «Превращение» (The Metamorphosis в английском варианте перевода).
  • Сила Шварца (Schwarz power) в виде световых мечей является фаллическим намёком, здесь также обыгрывается название-эвфемизм пениса на немецком и идиш (Schwanz) и известная в США фирма по продаже игрушек FAO Schwarz (англ.).
  • В конце фильма есть сцена с пародией на фильм «Чужой» с выскакиванием монстра из живота персонажа, которого играет Джон Хёрт (сыгравший в оригинале) и зовут его как в фильме — Кейн. После выскакивания пришельца из он говорит «Нет, опять!».
  • Мэл Брукс снял продолжение к фильму (предсказанное еще в первом фильме мудрым Йогуртом: Если Господь попустит, встретимся снова в «Космических яйцах 2: Возвращение кассовых сборов»), вышедшее 21 сентября 2008 года [2] в виде мультсериала.
  • Это самый дорогой фильм, снятый Мэлом Бруксом. Его бюджет составил 22,7 миллиона долларов.

4. В ролях

  • Мэл Брукс — Президент Дрист (в некоторых русских переводах Мудакер) и Йогурт
  • Джон Кэнди — Челобака Блюэ
  • Рик Моранис — Лорд Шлем
  • Билл Пуллман — Капитан Одинокая Звеззда
  • Дафни Зунига — Принцесса Веспа с Жуидии
  • Джордж Уайнер — полковник Сандерц
  • Дик Ван Паттен — Король Роланд (правитель Жуидии)
  • Майкл Уинслоу — радарный техник
  • Джоан Риверз — Дот Матрица (голос)
  • Лорин Ярнелл — Дот Матрица (движения)
  • Джим Буллок — Принц Валиум
  • Дом ДеЛуис — Пицца Хатт
  • Джон Хёрт — Кейн

Примечания

  1. Spaceballs (1987) - Box office / business - www.imdb.com/title/tt0094012/business
  2. промо сайт мультсериала - www.bounceyourspaceballs.com/

wreferat.baza-referat.ru

Космические яйца - это... Что такое Космические яйца?

«Космические яйца» (англ. Spaceballs) — кинопародия на классическую трилогию «Звёздные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.

Сюжет

Титры. Долго-долго по экрану плывет космический корабль. Это «Космобол 1». Он длинный. Наконец, «Космобол 1» проплывает перед глазами зрителя и камера сосредотачивается на соплах. Под ними надпись: «Мы не тормозим ни перед кем». В рубке Лорд Шлем объясняет полковнику Сандерсу и прочим космобольцам, что корабль летит на планету Друидия, с целью похитить её драгоценную атмосферу (собственную космобольцы бездарно растратили).

Действие переносится на планету Друидия, где происходит свадьба принцессы Веспы, дочери Роланда, короля Друидов, с принцем Валиумом. Валиум — последний принц в Галактике, потому свадьба с ним — обязательна.

Однако Веспа не желает брака и в последний момент вместе со своей рободуэньей Дот Матрикс (Dot Matrix, пародией на C-3PO) сбегает из-под венца в космическом «Мерседесе». В космосе «Космобол 1» захватывает «Мерседес». Испуганная Веспа звонит отцу, а тот — космическому авантюристу по имени Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr), путешествующему в похожем на фургон корабле вместе со своим верным другом челобакой (помесь человека и собаки, пародия на Чубакку) Блюэ. Одинокая Звеззда соглашается спасти Веспу за миллион космодолларов. Именно столько с него требует космический гангстер Пицца Хатт. В случае невыплаты этой суммы «Пицца закажет тебя» — грозят бандиты. Одинокая Звеззда спасает Веспу (корабль которой с помощью луча захватывается «Космоболом 1»). Сначала друидовская принцесса и космический авантюрист на дух не переносят друг друга. Но топливо в баке космического корабля заканчивается после того, как ему пришлось на суперскорости рвануть от «Космобола 1». Тот по приказу Лорда Шлема, пытавшегося догнать Веспу, разгоняется до безумной скорости (которая выше, чем скорость света).

Корабль Одинокой Звеззды высаживается на некой планете. Героям приходится идти через пустыню, взяв с собой лишь самое необходимое (с точки зрения Веспы, в число самого необходимого входит с человеческий рост фен). Герои бредут, и каждый хочет своего: «Воды! Воды!» (Одинокая Звеззда), «Мяса! Мяса!» (Блюэ), «Масла! Масла!» (робот-компаньонка), «Обслуживания! Обслуживания!» (принцесса). Наконец, они падают без сил на песок, где их и находят гномообразные слуги великого Йогурта. Йогурт — первый мудрец на планете. Ему подвластна сила Шварц.

С помощью просмотра «пиратской» видеокассеты «Космобольцев» лорд Шлем выясняет, где находятся герои. Он приземляется на планету и приказывает прочесать пустыню. В конце концов, он обнаруживает обиталище Йогурта. Ночью, притворившись отцом Веспы, королем Роландом, лорд Шлем выкрадывает принцессу. Овладевший с помощью Йогурта великой силой Шварца Одинокая Звеззда решает её спасти.

Космобольцы шантажируют короля Роланда тем, что если он не даст им пароль от защитного щита, который прикрывает атмосферу планеты, они вернут принцессе Веспе её старый нос. Испуганный Роланд выдает пароль: 12345. Лорд Шлем замечает, что «это самый идиотский пароль, из всех которые я когда либо слышал!». Дрист удивляется, что такой же пароль на всех его чемоданах. Он приказывает приготовится к операции по выкачиванию атмосферы планеты.

«Космобол 1» преобразуется в Мегагорничную (похожую на Статую Свободы) с пылесосом и начинает сосать воздух Друидии. Однако, с помощью перстня, обладающего силой Шварц, Одинокой Звеззде удается переключить пылесос, и воздух возвращается обратно. Финальная схватка между Лордом Шлемом и Одинокой Звезздой происходит в комнате, в которой находится кнопка саморазрушения корабля. Выясняется, что Шварц Одинокой Звеззды такой же длинный, как и Шварц Лорда Шлема. Также становится известно, что Шлем является двоюродным братом матери племянника троюродного брата дочери соседа по общежитию младшего сына дяди отца Одинокой Звеззды. Герои дерутся на образуемых их кольцами световых мечах. Хитростью лорд Шлем выманивает у Одинокой Звеззды кольцо и выбрасывает его. Казалось бы, все кончено. Но герой вспоминает наставление Йогурта: «Шварц — это ты сам!», с помощью чудесной силы он притягивает к себе стоящее на полочке зеркало и отзеркаливает им луч от кольца Лорда Шлема. Последний получает серьёзный удар по яичкам и ударяется головой о кнопку самоуничтожения. «Космобол 1» разрушается.

Одинокая Звеззда удручён — принцесса Веспа должна по друидовскому обычаю выйти за Валиума. Корабль Одинокой Звеззды летит в космосе, когда он вспоминает о варенике с секретом, полученном от Йогурта. Разломив вареник, он получает сообщение мудреца. Тот прочёл странную надпись на амулете, который Одинокая Звеззда носит с детства. Он — принц. Также Йогурт сообщает о том, что он положил в бардачок корабля Жидкий Шварц. Обрадованный капитан разворачивает корабль. И на Друидии происходит свадьба героя и принцессы (Блюэ — шафер).

В конце фильма обломок «Космобола» 1 с Лордом Шлемом, полковником Сандерсом и президентом Дристом на борту валится на Планету обезьян, а главные герои улетают на корабле, используя Шварц в качестве топлива.

Пародии, аллюзии, факты

Герои

  • Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr) — пародирует Хана Соло и Люка Скайуокера в одном лице. Назван в честь флага штата Техас (The Lone Star Flag) и героя ранних произведений Айзека Азимова Лакки Старра.
  • В переводе Алексея Михалёва президента зовут Дрист, Челобаку — Блюэ ((Barf или Barfolomew в оригинале), название планеты переводят как Жуидия, а не «Друидия», чтобы сохранить имеющуюся в оригинале игру слов между «еврейский» и «друидский» («Я — Веспа, дочь Роланда, короля Жуидов». Одинокая Звеззда : «Жуидовская принцесса. Странно, совсем не похожа на жуидовку»).
  • Принцесса Веспа — карикатура на Принцессу Лею и американский пейоративный стереотип еврейско-американской принцессы (англ.). Её имя (Vespa) по-итальянски означает «оса», так же по-латыни называется род перепончатокрылых шершней.
  • Йогурт — пародия на Йоду и волшебника из фильма 1939 года Волшебник страны Оз. А его прислужники — на расу Джавов и гномов из «Белоснежки» (Звеззда в пустыне риторически вопрошает: «Когда мы попали в Диснейленд?»), они также насвистывают марш полковника Боуги.
  • Принц Валиум (Valium) — постоянно зевает и спит, назван по комиксу Принц Вэлиант и снотворному и успокоительному препарату Валиум (вызывающему зависимость при длительном применении).
  • Лорд Шлем (Тёмный Шлем, Dark Helmet) — пародирует Дарта Вейдера.
  • Президент Дрист — его имя является анаграммой фамилии Мэла Брукса (Skroob и Brooks).
  • Пицца Хатт (Pizza the Hutt) — пародия на Джаббу Хатта и фирму «Пицца Хат».
  • Полковник Сандерц ((Colonel Sandurz) — пародирует имя и титул основателя сети «Kentucky Fried Chicken», конкурента «Пицца Хат».
  • Большинство солдат на «Космоболе 1» — братья по фамилии Asshole (Дырозад, в русском переводе — де Билл), пародируют клонированных солдат из «Звёздных войн».

Факты о фильме

  • Название фильма обыгрывает английское жаргонное название яичек (balls).
  • В одной из сцен на полке с видеокассетами лежат все фильмы Мэла Брукса, снятые на тот момент.
  • При трансформации «Космобола 1» в Мегагорничную Лорд Шлем командует: «Начинайте метаморфозу, пароль „Кафка“» — это аллюзия на рассказ Франца Кафки «Превращение» (The Metamorphosis в английском варианте перевода).
  • Сила Шварца (Schwarz power) в виде световых мечей является фаллическим намёком, здесь также обыгрывается название - сходство слова "черный" (schwarz) и эвфемизма для обозначения пениса на немецком и идиш (Schwanz) и известная в США фирма по продаже игрушек FAO Schwarz (англ.).
  • В конце фильма есть сцена с пародией на фильм «Чужой» с выскакиванием монстра из живота персонажа, которого играет Джон Хёрт (сыгравший в оригинале) и зовут его как в фильме — Кейн. После выскакивания пришельца он говорит «Нет, опять!».
  • Мэл Брукс снял продолжение к фильму (предсказанное ещё в первом фильме мудрым Йогуртом: Если Господь попустит, встретимся снова в «Космических яйцах 2: Возвращение кассовых сборов»), вышедшее 21 сентября 2008 года[2] в виде мультсериала.
  • Это самый дорогой фильм, снятый Мэлом Бруксом. Его бюджет составил 22,7 миллиона долларов.
  • В фильме есть сцена с пародией на «Большую прогулку» с Луи де Фюнесом, когда косоглазый рядовой Задница с корабля «Космобол 1» вместо Одинокой Звеззды сбивает один из своих истребителей.
  • Мэл Брукс поинтересовался у Джорджа Лукаса, может ли он снять на его фильмы пародию, режиссёр восхищался фильмом «Молодой Франкенштейн» и дал своё разрешение.

В ролях

См. также

Примечания

Ссылки

3dic.academic.ru

Космические яйца — узбекистан вики

Титры. Долго-долго по экрану плывет космический корабль. Это «Космобол 1». Он длинный. Наконец, «Космобол 1» проплывает перед глазами зрителя и камера сосредотачивается на соплах. Под ними надпись: «Мы не тормозим ни перед кем». В рубке Лорд Шлем объясняет президенту Дирку (пародия на императора Палпатина), полковнику Сандерцу и прочим космобольцам, что корабль летит на планету Друидия (Жуидия) с целью похитить её драгоценную атмосферу (собственную космобольцы бездарно растратили).

Действие переносится на планету Друидия, где происходит свадьба принцессы Веспы, дочери Роланда, короля Друидов, с принцем Валиумом. Валиум — последний принц в Галактике, потому свадьба с ним — обязательна.

Однако Веспа не желает брака и в последний момент вместе со своей рободуэньей Дот Матрикс (Dot Matrix, пародией на C-3PO) сбегает из-под венца в космическом «Мерседесе». В космосе «Космобол 1» захватывает «Мерседес». Испуганная Веспа звонит отцу, а тот — космическому авантюристу по имени Лон Старр (англ. Lone Starr), путешествующему в похожем на автобус корабле вместе со своим верным другом челопес (помесь человека и собаки, пародия на Чубакку) Блевок. Лон Старр соглашается спасти Веспу за миллион космодолларов. Именно столько с него требует космический гангстер Пицца Хатт. В случае невыплаты этой суммы «Пицца закажет тебя» — грозят бандиты. Для этого Блюэ с помощью клубничного джема накрывает радар «Космобола 1», а затем Одинокая Звеззда спасает Веспу (корабль которой с помощью магнитного луча захватывается «Космоболом 1»). Сначала жуидовская принцесса и космический авантюрист на дух не переносят друг друга. Но топливо в баке космического корабля заканчивается после того, как ему пришлось на суперскорости рвануть от «Космобола 1». Тот по приказу Лорда Шлема, пытавшегося догнать Веспу, разгоняется до безумной скорости — выше, чем скорость света).

Корабль Лон Старра приземляется на некой планете. Героям приходится идти через пустыню, взяв с собой лишь самое необходимое (с точки зрения Веспы, в число самого необходимого входит фен в человеческий рост). Герои бредут и каждый хочет своего: «Воды! Воды!» (Лон Стар), «Мяса! Мяса!» (Блевок), «Масла! Масла!» (Дот Матрикс), «Обслуживания! Обслуживания!» (принцесса Веспа). Наконец, они падают без сил на песок, где их и находят гномообразные слуги великого Йогурта. Йогурт — первый мудрец на планете. Ему подвластна сила Шварц.

С помощью просмотра «пиратской» видеокассеты «Космобольцев» лорд Шлем выясняет, где находятся герои. Он приземляется на планету и приказывает прочесать пустыню, причём солдаты прочёсывают пустыню буквально, огромными расчёсками. В конце концов, он обнаруживает обиталище Йогурта. Ночью, притворившись отцом Веспы королём Роландом, лорд Шлем выкрадывает принцессу. Овладевший с помощью Йогурта великой силой Шварца Одинокая Звеззда решает её спасти.

Космобольцы шантажируют короля Роланда тем, что если он не даст им пароль от щита, который прикрывает атмосферу планеты, они вернут принцессе Веспе её старый нос, бывший до пластической операции. Испуганный Роланд выдает пароль: 12345. Лорд Шлем замечает, что «это самый идиотский пароль, из всех которые я когда либо слышал!». Дирк удивляется, что такой же пароль на всех его чемоданах. Он приказывает приготовиться к операции по выкачиванию атмосферы планеты, а заодно и сменить комбинации на своих чемоданах.

«Космобол 1» преобразуется в Мегагорничную (похожую на Статую Свободы) с пылесосом и начинает сосать воздух Друидии. Однако, с помощью перстня, обладающего силой Шварц, Одинокой Звеззде удается переключить пылесос, и воздух возвращается обратно. Финальная схватка между Лордом Шлемом и Одинокой Звезздой происходит в комнате, в которой находится кнопка саморазрушения корабля. Выясняется, что Шварц Одинокой Звеззды такой же длинный, как и Шварц Лорда Шлема. Также становится известно, что Шлем является двоюродным братом матери племянника троюродного брата дочери соседа по общежитию младшего сына дяди отца Одинокой Звеззды. Герои дерутся на образуемых их кольцами световых мечах. Хитростью лорд Шлем выманивает у Одинокой Звеззды кольцо и выбрасывает его. Казалось бы, все кончено. Но герой вспоминает наставление Йогурта: «Шварц — это ты сам!», с помощью чудесной силы он притягивает к себе стоящее на полочке зеркало и отражает им луч от кольца Лорда Шлема. Последний получает серьёзный удар в пах и ударяется головой о кнопку самоуничтожения. «Космобол 1» разрушается.

Лон Старр удручён — принцесса Веспа должна по друидовскому обычаю выйти за Валиума. Корабль Одинокой Звеззды летит в космосе, когда он вспоминает о печенье с секретом, полученном от Йогурта. Разломив печенье, он получает сообщение мудреца. Тот прочёл странную надпись на амулете, который Лон Старр носит с детства. Он — принц. Также Йогурт сообщает о том, что он положил в бардачок корабля Жидкий Шварц. Обрадованный капитан разворачивает корабль. И на Друидии происходит свадьба героя и принцессы (Блевок — шафер).

В конце фильма обломок «Космобола» 1 с Лордом Шлемом, полковником Сандерсом и президентом Дирком на борту валится на Планету обезьян, а главные герои улетают на корабле, используя Шварц в качестве топлива.

uz.com.ru

Космические яйца - это... Что такое Космические яйца?

«Космические яйца» (англ. Spaceballs) — кинопародия на классическую трилогию «Звёздные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.

Сюжет

Титры. Долго-долго по экрану плывет космический корабль. Это «Космобол 1». Он длинный. Наконец, «Космобол 1» проплывает перед глазами зрителя и камера сосредотачивается на соплах. Под ними надпись: «Мы не тормозим ни перед кем». В рубке Лорд Шлем объясняет полковнику Сандерсу и прочим космобольцам, что корабль летит на планету Друидия, с целью похитить её драгоценную атмосферу (собственную космобольцы бездарно растратили).

Действие переносится на планету Друидия, где происходит свадьба принцессы Веспы, дочери Роланда, короля Друидов, с принцем Валиумом. Валиум — последний принц в Галактике, потому свадьба с ним — обязательна.

Однако Веспа не желает брака и в последний момент вместе со своей рободуэньей Дот Матрикс (Dot Matrix, пародией на C-3PO) сбегает из-под венца в космическом «Мерседесе». В космосе «Космобол 1» захватывает «Мерседес». Испуганная Веспа звонит отцу, а тот — космическому авантюристу по имени Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr), путешествующему в похожем на фургон корабле вместе со своим верным другом челобакой (помесь человека и собаки, пародия на Чубакку) Блюэ. Одинокая Звеззда соглашается спасти Веспу за миллион космодолларов. Именно столько с него требует космический гангстер Пицца Хатт. В случае невыплаты этой суммы «Пицца закажет тебя» — грозят бандиты. Одинокая Звеззда спасает Веспу (корабль которой с помощью луча захватывается «Космоболом 1»). Сначала друидовская принцесса и космический авантюрист на дух не переносят друг друга. Но топливо в баке космического корабля заканчивается после того, как ему пришлось на суперскорости рвануть от «Космобола 1». Тот по приказу Лорда Шлема, пытавшегося догнать Веспу, разгоняется до безумной скорости (которая выше, чем скорость света).

Корабль Одинокой Звеззды высаживается на некой планете. Героям приходится идти через пустыню, взяв с собой лишь самое необходимое (с точки зрения Веспы, в число самого необходимого входит с человеческий рост фен). Герои бредут, и каждый хочет своего: «Воды! Воды!» (Одинокая Звеззда), «Мяса! Мяса!» (Блюэ), «Масла! Масла!» (робот-компаньонка), «Обслуживания! Обслуживания!» (принцесса). Наконец, они падают без сил на песок, где их и находят гномообразные слуги великого Йогурта. Йогурт — первый мудрец на планете. Ему подвластна сила Шварц.

С помощью просмотра «пиратской» видеокассеты «Космобольцев» лорд Шлем выясняет, где находятся герои. Он приземляется на планету и приказывает прочесать пустыню. В конце концов, он обнаруживает обиталище Йогурта. Ночью, притворившись отцом Веспы, королем Роландом, лорд Шлем выкрадывает принцессу. Овладевший с помощью Йогурта великой силой Шварца Одинокая Звеззда решает её спасти.

Космобольцы шантажируют короля Роланда тем, что если он не даст им пароль от защитного щита, который прикрывает атмосферу планеты, они вернут принцессе Веспе её старый нос. Испуганный Роланд выдает пароль: 12345. Лорд Шлем замечает, что «это самый идиотский пароль, из всех которые я когда либо слышал!». Дрист удивляется, что такой же пароль на всех его чемоданах. Он приказывает приготовится к операции по выкачиванию атмосферы планеты.

«Космобол 1» преобразуется в Мегагорничную (похожую на Статую Свободы) с пылесосом и начинает сосать воздух Друидии. Однако, с помощью перстня, обладающего силой Шварц, Одинокой Звеззде удается переключить пылесос, и воздух возвращается обратно. Финальная схватка между Лордом Шлемом и Одинокой Звезздой происходит в комнате, в которой находится кнопка саморазрушения корабля. Выясняется, что Шварц Одинокой Звеззды такой же длинный, как и Шварц Лорда Шлема. Также становится известно, что Шлем является двоюродным братом матери племянника троюродного брата дочери соседа по общежитию младшего сына дяди отца Одинокой Звеззды. Герои дерутся на образуемых их кольцами световых мечах. Хитростью лорд Шлем выманивает у Одинокой Звеззды кольцо и выбрасывает его. Казалось бы, все кончено. Но герой вспоминает наставление Йогурта: «Шварц — это ты сам!», с помощью чудесной силы он притягивает к себе стоящее на полочке зеркало и отзеркаливает им луч от кольца Лорда Шлема. Последний получает серьёзный удар по яичкам и ударяется головой о кнопку самоуничтожения. «Космобол 1» разрушается.

Одинокая Звеззда удручён — принцесса Веспа должна по друидовскому обычаю выйти за Валиума. Корабль Одинокой Звеззды летит в космосе, когда он вспоминает о варенике с секретом, полученном от Йогурта. Разломив вареник, он получает сообщение мудреца. Тот прочёл странную надпись на амулете, который Одинокая Звеззда носит с детства. Он — принц. Также Йогурт сообщает о том, что он положил в бардачок корабля Жидкий Шварц. Обрадованный капитан разворачивает корабль. И на Друидии происходит свадьба героя и принцессы (Блюэ — шафер).

В конце фильма обломок «Космобола» 1 с Лордом Шлемом, полковником Сандерсом и президентом Дристом на борту валится на Планету обезьян, а главные герои улетают на корабле, используя Шварц в качестве топлива.

Пародии, аллюзии, факты

Герои

  • Одинокая Звеззда (англ. Lone Starr) — пародирует Хана Соло и Люка Скайуокера в одном лице. Назван в честь флага штата Техас (The Lone Star Flag) и героя ранних произведений Айзека Азимова Лакки Старра.
  • В переводе Алексея Михалёва президента зовут Дрист, Челобаку — Блюэ ((Barf или Barfolomew в оригинале), название планеты переводят как Жуидия, а не «Друидия», чтобы сохранить имеющуюся в оригинале игру слов между «еврейский» и «друидский» («Я — Веспа, дочь Роланда, короля Жуидов». Одинокая Звеззда : «Жуидовская принцесса. Странно, совсем не похожа на жуидовку»).
  • Принцесса Веспа — карикатура на Принцессу Лею и американский пейоративный стереотип еврейско-американской принцессы (англ.). Её имя (Vespa) по-итальянски означает «оса», так же по-латыни называется род перепончатокрылых шершней.
  • Йогурт — пародия на Йоду и волшебника из фильма 1939 года Волшебник страны Оз. А его прислужники — на расу Джавов и гномов из «Белоснежки» (Звеззда в пустыне риторически вопрошает: «Когда мы попали в Диснейленд?»), они также насвистывают марш полковника Боуги.
  • Принц Валиум (Valium) — постоянно зевает и спит, назван по комиксу Принц Вэлиант и снотворному и успокоительному препарату Валиум (вызывающему зависимость при длительном применении).
  • Лорд Шлем (Тёмный Шлем, Dark Helmet) — пародирует Дарта Вейдера.
  • Президент Дрист — его имя является анаграммой фамилии Мэла Брукса (Skroob и Brooks).
  • Пицца Хатт (Pizza the Hutt) — пародия на Джаббу Хатта и фирму «Пицца Хат».
  • Полковник Сандерц ((Colonel Sandurz) — пародирует имя и титул основателя сети «Kentucky Fried Chicken», конкурента «Пицца Хат».
  • Большинство солдат на «Космоболе 1» — братья по фамилии Asshole (Дырозад, в русском переводе — де Билл), пародируют клонированных солдат из «Звёздных войн».

Факты о фильме

  • Название фильма обыгрывает английское жаргонное название яичек (balls).
  • В одной из сцен на полке с видеокассетами лежат все фильмы Мэла Брукса, снятые на тот момент.
  • При трансформации «Космобола 1» в Мегагорничную Лорд Шлем командует: «Начинайте метаморфозу, пароль „Кафка“» — это аллюзия на рассказ Франца Кафки «Превращение» (The Metamorphosis в английском варианте перевода).
  • Сила Шварца (Schwarz power) в виде световых мечей является фаллическим намёком, здесь также обыгрывается название - сходство слова "черный" (schwarz) и эвфемизма для обозначения пениса на немецком и идиш (Schwanz) и известная в США фирма по продаже игрушек FAO Schwarz (англ.).
  • В конце фильма есть сцена с пародией на фильм «Чужой» с выскакиванием монстра из живота персонажа, которого играет Джон Хёрт (сыгравший в оригинале) и зовут его как в фильме — Кейн. После выскакивания пришельца он говорит «Нет, опять!».
  • Мэл Брукс снял продолжение к фильму (предсказанное ещё в первом фильме мудрым Йогуртом: Если Господь попустит, встретимся снова в «Космических яйцах 2: Возвращение кассовых сборов»), вышедшее 21 сентября 2008 года[2] в виде мультсериала.
  • Это самый дорогой фильм, снятый Мэлом Бруксом. Его бюджет составил 22,7 миллиона долларов.
  • В фильме есть сцена с пародией на «Большую прогулку» с Луи де Фюнесом, когда косоглазый рядовой Задница с корабля «Космобол 1» вместо Одинокой Звеззды сбивает один из своих истребителей.
  • Мэл Брукс поинтересовался у Джорджа Лукаса, может ли он снять на его фильмы пародию, режиссёр восхищался фильмом «Молодой Франкенштейн» и дал своё разрешение.

В ролях

См. также

Примечания

Ссылки

biograf.academic.ru